🇺🇸 「ずるしないでよ」は英語でなんて言う?


今日は英語圏の文化の

「話し手責任」

についてお話したいと思います😊


私は5〜6歳の頃に、
1年間アメリカに住んでいました🇺🇸

ただ、

英語も全然話せないし、

自分の意見を言うのも苦手。

日本人学校に通っていました。


そんなある日、

スキー教室にぶち込まれた(笑)時のこと⛷️

当然、
現地の子どもたちのグループに入れられます。


そこで私は、

「横入りしないで!」

と言いたかった。

でも言えなかった😅


英語も分からないし、

そもそも主張することにも慣れていなかったんです。


すると後から、

こんなことを教わりました。


言える言葉で伝えることが大事。

もしうまく伝わらなかったら、この国では、言葉を発する方が悪い。


もし現地校に通っていたら、

きっと横入りなんで日常茶飯事!

"Don't cut in."

と心理的にも、英語力的にも、言えたかもしれません。

でも当時の私は、聞こえない呪文にびびりまくって、

Yes と No が精一杯😂


言うべきだったのは、

難しい英語ではなく、

Let's play fair.

フェアにやろう。

ルールを守ろう。

こんな感じ?


今振り返っても、仕事でアメリカ人と接していても、

「自分のことは自分で伝える」

文化だと思います🇺🇸


でも正直、当時の私はしんどかったです😂


察してもらえない。

言わないと伝わらない。

困っていても、

自分で言わないと助けてもらえない。


家で末っ子甘やかされっ子だった5歳の私には、

なかなかハードモードでした😅


でも大人になった今は、

あの経験の意味がわかります😊


自分の気持ちを伝えること。

助けてほしいと言うこと。

嫌だと言うこと。

お願いすること。


全部、

英語のスキルとは別の話😅


頭の中の話。

考え方の話。

生き方の話。


英語が話せる人が、

自分の気持ちを伝えられるとは限らない。

逆に、

英語がまだ話せなくても、

伝えようとする人はたくさんいます🌿


だから私は、

英語学習って単語や文法だけじゃないと思っています。


自分は何を感じているのか。

何を望んでいるのか。

どうしてほしいのか。


それを言葉にする練習。


実はその方が、

英語そのものより難しいのかもしれません😂


でも、

だからこそ面白い。

そして、

英語や異文化を学ぶことは、

自分自身を知ることにもつながるんだと思います☕️🇺🇸🌏

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です